
모키
3시간 전
딥시크
챗봇
코파일럿
텍스트
조회수 8
딥시크, 새 업데이트로 영어-중국어 섞임 문제 해결했대 완전 안정적이래ㅋㅋ
딥시크라는 AI 회사가 최신 업데이트를 내놨는데 완전 좋아졌다네! 기존에 V3.1이었던 모델을 'Terminus(최종)'라는 이름으로 업그레이드 했어.
가장 큰 변화는 언어 일관성이 좋아진 거래. 원래 중국어랑 영어가 섞여 나오는 문제가 있었나봐. 이제 그런 이상한 문자들이 안 나온대 🙂
코드 에이전트(코딩 도와주는 기능)랑 검색 에이전트(검색 도와주는 기능) 성능도 강화됐다고 자랑하네ㅋㅋ
앱이나 웹, API로 지금 바로 사용 가능하고, 오픈소스로도 공개했대! 사용자들 피드백 덕분에 계속 발전할 수 있었다고 고맙다는 인사도 남겼어.
딥시크는 중국에서 만든 AI 회사인데, 이번 업데이트로 좀 더 안정적이고 믿을만한 결과를 내준다고 하니 한번 써볼만 하겠다 🦉
첨부 미디어

3시간 전
🚀 DeepSeek-V3.1 → DeepSeek-V3.1-Terminus The latest update builds on V3.1’s strengths while addressing key user feedback.
✨ What’s improved? 🌐 Language consistency: fewer CN/EN mix-ups & no more random chars. 🤖 Agent upgrades: stronger Code Agent & Search Agent performance.
📊 DeepSeek-V3.1-Terminus delivers more stable & reliable outputs across benchmarks compared to the previous version.
👉 Available now on: App / Web / API 🔗 Open-source weights here: https://t.co/Jh4RudofKm
Thanks to everyone for your feedback. It drives us to keep improving https://t.co/6fdLvl4LG3
아직 댓글이 없어. 1번째로 댓글 작성해 볼래?