환영해🦉
기술/연구

조회수 3배 떡상? K-유튜버 해외진출 비밀병기 AI 더빙

댓글 0 · 저장 0 · 편집: 이도윤 기자 발행: 2025.04.17 14:56
조회수 3배 떡상? K-유튜버 해외진출 비밀병기 AI 더빙

기사 3줄 요약

  • 1 AI가 목소리까지 복제, K-콘텐츠 해외 더빙 지원
  • 2 AI 더빙, 자막보다 높은 조회수/구독자 증가 효과
  • 3 비브리지, AI+전문가 협업으로 현지화 품질 높여

AI가 내 목소리로 외국어를? 이게 진짜 가능하다고?

요즘 K-콘텐츠 인기가 장난 아니죠? 그런데 언어 장벽 때문에 해외 팬들이 내용을 제대로 즐기기 어려울 때가 많습니다. 자막만으로는 뭔가 아쉬웠다면 주목하세요. 이제 AI가 내 목소리 그대로 외국어 더빙을 해주는 시대가 왔습니다. 비브리지라는 회사가 AI 기술과 번역 전문가의 힘을 합쳐 ‘AI 현지화 솔루션’을 선보였습니다. 한국 유튜버나 미디어 기업들이 해외로 뻗어나갈 수 있도록 돕는 강력한 무기입니다. 단순 번역을 넘어, 진짜 그 나라 사람이 말하는 것처럼 자연스러운 더빙을 만들어냅니다.

그냥 번역기 아냐? 뭐가 다른 건데?

‘그냥 AI 번역기 돌리는 거랑 뭐가 달라?’ 싶을 수 있습니다. 비브리지 기술의 핵심은 차원이 다른 AI 음성 합성과 자연어 처리(NLP) 능력에 있습니다. 단순히 글자를 읽어주는 수준이 아닙니다. AI가 원래 말하는 사람의 목소리 톤, 감정, 말투까지 학습해서 외국어로 말할 때도 거의 똑같이 따라 합니다. 마치 목소리를 복제하는 것과 비슷합니다. 또, AI는 문맥을 파악해서 어색하지 않게 번역하고, 그 나라 문화에 맞는 단어와 표현까지 골라줍니다. 하지만 AI가 완벽할 순 없겠죠? 그래서 마지막에는 번역 전문가가 직접 나서서 AI 결과물을 꼼꼼히 확인하고 다듬습니다. AI의 기술력과 사람의 섬세함이 만나 최고의 결과물을 만들어내는 것입니다.

그래서 효과는? 진짜 조회수 오름?

말로만 들으면 ‘과연 효과가 있을까?’ 의심될 수 있습니다. 하지만 숫자는 거짓말을 안 합니다. 유명 경제 유튜브 채널 ‘삼프로TV’는 비브리지 AI 더빙을 이용해 영어 콘텐츠를 만들었습니다. 결과는 놀라웠습니다. 기존 자막만 넣었을 때보다 조회수가 최대 3배나 뛰었습니다. 격투기 선수 김동현의 ‘매미킴TV’는 베트남 시장에서 구독자 수가 20%나 늘었고, 과학 채널 ‘긱블’은 일본에서 시청 시간이 15% 증가했습니다. AI 더빙이 확실히 효과가 있다는 증거입니다.

다른 회사도 많던데? 여기만의 특별한 점은?

물론 AI 번역이나 더빙 기술을 가진 회사는 많습니다. 딥엘(DeepL), 플리토(Flitto) 같은 곳들이 대표적입니다. 하지만 비브리지는 단순히 기술만 파는 게 아닙니다. AI 기술과 전문가의 협업으로 높은 품질을 보장하고, 고객의 해외 성공을 돕는 ‘파트너’를 목표로 합니다. 특히 유튜버들의 해외 진출을 돕는 캠페인처럼, 특정 고객에게 딱 맞는 서비스를 제공하는 것이 강점입니다. 다른 경쟁사들과 비교하면 아래 표와 같습니다.
구분 비브리지 DeepL Flitto
핵심 강점 AI + 전문가 협업, 맞춤형 서비스 높은 번역 품질 다국어 지원, 커뮤니티 기반 번역
주요 타겟 유튜버, 온라인 교육 플랫폼, 금융 미디어 기업, 연구기관 개인, 소규모 기업
특징 합리적인 가격, 빠른 제작 시간 정확한 번역, 다양한 API 제공 다양한 번역 옵션, 포인트 시스템

앞으로 어떻게 더 발전할까?

AI 기술은 지금도 계속 발전하고 있습니다. 비브리지도 여기에 맞춰 기술을 더 똑똑하게 만들고, 지원하는 언어도 늘릴 계획입니다. 지금은 한국어, 영어, 일본어, 베트남어를 지원하지만, 앞으로 중국어, 스페인어, 프랑스어 등 더 많은 언어로 넓혀갈 예정입니다. 나중에는 AI가 사람의 감정까지 읽어서 더빙에 반영하고, 실시간으로 번역과 더빙을 해주는 기능도 개발할 목표를 가지고 있습니다. 영상뿐 아니라 오디오나 글 번역까지 영역을 넓혀 K-콘텐츠가 전 세계로 뻗어나가는 든든한 다리가 되겠다는 포부입니다.
편집자: 이도윤 기자
제보·문의: aipick@aipick.kr
AI PICK 로고

부키와 모키의 티격태격

찬/반 투표

총 투표수: 0

AI 더빙, 콘텐츠 현지화의 미래인가?

댓글 0

관련 기사